医療翻訳に関する関連記事– medical-trans –
医療翻訳とは、医療や医薬品、ヘルスケアに関連する文書を別の言語に正確に翻訳する作業を指します。この分野には専門用語や複雑な表現が多く含まれ、翻訳者には高度な医学的知識と翻訳スキルが求められます。わずかな翻訳ミスが患者の安全や治療結果に影響を及ぼす可能性があるため、専門知識を持つ翻訳者や、厳密なチェック体制が整った翻訳会社への依頼が推奨されます。
医療翻訳の重要性と正確な翻訳を実現するためのポイントを詳しく解説。診断書、臨床試験、医薬品マニュアル、研究論文の翻訳に必要な専門知識、誤訳を防ぐための注意点、医療用語の正確な表現方法など、医療分野に特化した翻訳のノウハウを紹介します。
-
医療論文の翻訳におすすめの方法3選!もっとも正確で安全なのは?
医療論文を効率的に読みたい! 医療論文を読む必要のある医療従事者の方々は「自分で読めるけれど時間がかかる」「誤って解釈するのは危険なので、確実な翻訳文が欲しい」とお考えではないでしょうか? この記事では、医療論文の翻訳におすすめの方法を3つ... -
中国語の医療翻訳はAIでできる?プロとの違いや依頼ポイントを解説
中国語はメジャーな言語だから、医療翻訳はAIで十分かな? とお考えではありませんか? 確かに中国語は、英語に次いで世界第2位の話者人口を誇る言語です。中国語に対応している翻訳ツールも豊富にあり、翻訳ツールで十分なケースもあると考えられています...
1