Fees
料金について
NTCネクストでは、「テキスト翻訳」と「各種証明書翻訳」において、見積手法に違いがあります。
テキスト翻訳は、原文の文字数(単語数)に単価をかけた値が金額になります。
「各種証明書翻訳」は、一式の固定金額になります。
▶テキスト翻訳の料金
英 語 | 日本語 ⇒ 英 語 | 原文1文字あたり | 最大 12円(税込 13.2円) |
英 語 | 英 語 ⇒ 日本語 | 原文1単語あたり | 最大 13円(税込 14.3円) |
中国語 | 日本語 ⇒ 中国語 | 原文1文字あたり | 最大 12円(税込 13.2円) |
中国語 | 中国語 ⇒ 日本語 | 原文1文字あたり | 最大 13円(税込 14.3円) |
韓国語 | 日本語 ⇒ 韓国語 | 原文1文字あたり | 最大 12円(税込 13.2円) |
韓国語 | 韓国語 ⇒ 日本語 | 原文1文字あたり | 最大 13円(税込 14.3円) |
- 上記料金は、校正チェック及びネイティブチェックの作業が含まれています。
- 上記以外の言語の単価については、お問合わせ下さい。
- 翻訳分野に関係なく、お客様が必要とする翻訳を一律単価で、ご提供しております。
- 翻訳料金は、翻訳前の原文の文字数(単語数)に単価をかけた値となりますので、翻訳前に料金が明確となります。
- 大口のお客様、継続的にお取引させて頂けるお客様は、お値引きも可能です。
- 1文でも翻訳します。 お急ぎの場合は、ご相談ください。 納期はお客様の要望に沿うよう努力いたします。
- 法人のお客様については、無料トライアルを実施しております。 ぜひお試し下さい。
- 原文が紙媒体等、容易に文字・単語数をカウントできない場合は、カウント方法について別途調整させて頂きます。
▶各種証明書の翻訳料金
翻訳等の種類 | 料 金 | |
---|---|---|
戸籍謄本・抄本 | 横書(証明書形式のもの) 戸籍謄本(戸籍全部事項証明書) 戸籍抄本(戸籍個人事項証明書) | 3,900円(税込 4,290円) |
戸籍謄本・抄本 | 縦書(証明書形式のもの) 戸籍謄本(戸籍全部事項証明書) 戸籍抄本(戸籍個人事項証明書) 改製原戸籍 | 記載人数1名:4,000円(税込 4,400円) 記載人数2名:4,500円(税込 4,950円) 記載人数3名:5,000円(税込 5,500円) 記載人数4名:5,500円(税込 6,050円) |
住民票 | 3,900円(税込 4,290円) | |
納税証明書 | 3,900円(税込 4,290円) | |
履歴事項全部証明書 | 3,900円(税込 4,290円)~ | |
離婚届 | 3,900円(税込 4,290円) | |
市民税・県民税所得等証明書 | 3,900円(税込 4,290円) | |
源泉徴収票 | 3,900円(税込 4,290円) | |
登録原票記載事項証明書 | 3,900円(税込 4,290円) | |
受理証明書 | 3,900円(税込 4,290円) | |
出生証明書 | 3,900円(税込 4,290円) | |
出生届 | 3,900円(税込 4,290円) |
- 英訳(日本語⇒英語)の翻訳料金です。 その他の言語につきましては、お気軽にお問い合わせください。
- 上記翻訳料金(日本語⇔英語)は翻訳証明書込みの料金です。
- 上記翻訳(日本語⇔英語)のお急ぎの場合、料金の割増なしで、翌営業日に完成させます。
- 遠方の方は、レターパックなど、ご希望の方法で、完成した当日中に発送致します。 (発送の場合、通常郵便は無料、レターパックなどは正規の郵便料金を頂きます。)
▶映像翻訳の料金
英 語 | 日本語 ⇒ 英 語 | 映像1分あたり | 2,500円(税込 2,750円)~ |
英 語 | 英 語 ⇒ 日本語 | 映像1分あたり | 2,500円(税込 2,750円)~ |
中国語 | 日本語 ⇒ 中国語 | 映像1分あたり | 2,500円(税込 2,750円)~ |
中国語 | 中国語 ⇒ 日本語 | 映像1分あたり | 2,500円(税込 2,750円)~ |
韓国語 | 日本語 ⇒ 韓国語 | 映像1分あたり | 2,500円(税込 2,750円)~ |
韓国語 | 韓国語 ⇒ 日本語 | 映像1分あたり | 2,500円(税込 2,750円)~ |
- 上記料金は、書き起こし、翻訳、校正チェック及びネイティブチェックの作業が含まれています。
- 料金に幅がある理由は、声の聴き取り具合によります。雑音がなく聞き取りやすく、なまりもない声の場合は、最低料金になります。
- 上記以外の言語の料金については、お問合わせ下さい。
▶音声翻訳の料金
英 語 | 日本語 ⇒ 英 語 | 音声1分あたり | 2,500円(税込 2,750円)~ |
英 語 | 英 語 ⇒ 日本語 | 音声1分あたり | 2,500円(税込 2,750円)~ |
中国語 | 日本語 ⇒ 中国語 | 音声1分あたり | 2,500円(税込 2,750円)~ |
中国語 | 中国語 ⇒ 日本語 | 音声1分あたり | 2,500円(税込 2,750円)~ |
韓国語 | 日本語 ⇒ 韓国語 | 音声1分あたり | 2,500円(税込 2,750円)~ |
韓国語 | 韓国語 ⇒ 日本語 | 音声1分あたり | 2,500円(税込 2,750円)~ |
- 上記の料金は、書き起こし、翻訳、校正チェック及びネイティブチェックの作業が含まれています。
- 料金に幅がある理由は、声の聴き取り具合によります。雑音がなく、なまりもない声の場合は、最低料金になります。
- 上記以外の言語の単価については、お問合わせ下さい。
▶映像・音声の音声テキストデータをお持ちの場合の翻訳料金
英 語 | 日本語 ⇒ 英 語 | 原文1文字あたり | 最大 12円(税込 13.2円) |
英 語 | 英 語 ⇒ 日本語 | 原文1単語あたり | 最大 13円(税込 14.3円) |
中国語 | 日本語 ⇒ 中国語 | 原文1文字あたり | 最大 12円(税込 13.2円) |
中国語 | 中国語 ⇒ 日本語 | 原文1文字あたり | 最大 13円(税込 14.3円) |
韓国語 | 日本語 ⇒ 韓国語 | 原文1文字あたり | 最大 12円(税込 13.2円) |
韓国語 | 韓国語 ⇒ 日本語 | 原文1文字あたり | 最大 13円(税込 14.3円) |
- 上記料金は、校正チェック及びネイティブチェックの作業が含まれています。
- 上記以外の言語の単価については、お問合わせ下さい。
▶映像・音声の書き起こしの料金
日本語 | 映像・音声1分あたり | 500円(税込550円)~ |
英 語 | 映像・音声1分あたり | 700円(税込770円)~ |
中国語 | 映像・音声1分あたり | 700円(税込770円)~ |
韓国語 | 映像・音声1分あたり | 700円(税込770円)~ |
- 上記は、書き起こしのみの料金になります。
- 素起こしとケバ取りのどちらでも、上記料金になります。
- 料金に幅がある理由は、声の聴き取り具合によります。雑音がなく聞き取りやすく、なまりもない声の場合は、最低料金になります。
- 上記以外の言語の料金については、お問合わせ下さい。
▶ネイティブチェックの料金
英 語 | ① 日本語⇒英語 | 訳文1文字あたり | 6~8円(税込6.6~8.8円) |
英 語 | ② 訳文の英語のみ | 訳文1単語あたり | 7~10円(税込7.7~11円) |
中国語 | ① 日本語⇒中国語 | 訳文1文字あたり | 6~8円(税込6.6~8.8円) |
中国語 | ② 訳文の中国語のみ | 訳文1文字あたり | 7~10円(税込7.7~11円) |
韓国語 | ① 日本語⇒韓国語 | 訳文1文字あたり | 6~8円(税込6.6~8.8円) |
韓国語 | ② 訳文の韓国語のみ | 訳文1文字あたり | 7~10円(税込7.7~11円) |
- ①は、原文を確認しながらお客様で用意した訳文をチェックする場合で、日本語原稿の文字数に単価をかけて金額を算出します。
- ②は、お客様で用意した訳文のみをチェックする場合で、お客様が用意した訳文の単語数に単価をかけて金額を算出します。
- 単価は訳文の品質の程度、分野、お急ぎ具合によって、上記範囲内で変動します。
- お客様の用意した訳文が、機械翻訳のものや、品質が悪く、ほとんどが新規書き直しの場合は、お受けできないこともあります。
- 上記以外の言語の単価については、お問合わせ下さい。
お支払い方法について
納品後、請求書を発行いたします。
お支払いは、弊社の銀行口座に直接お振込みで 基本的には納品月の翌月月末までにお支払いをお願いしております。
個人のお客様、はじめてお取引いただく個人事業主のお客様には、原則、前払いにてお願いしております。 弊社の銀行口座に直接お振込みください。お支払確認後、翻訳作業を開始させて頂きます。
なお、注文実績により、後払いの対応もさせて頂いております。
<銀行振込先>
銀行名 : 愛知銀行 (金融機関番号:0542)
支店名 : 藤が丘支店 (支店番号:237)
口座番号: 当座 1000190
振込口座名義: NTCネクスト株式会社 (フリガナ:エヌテイーシーネクスト(カ )
※振込手数料は、お客様負担でお願いいたします。